翻譯服務

 口譯服務

 網站翻譯

 翻譯報價

 行業翻譯

上海易傳思翻譯公司 - 專業上海翻譯公司

    

為了讓您的項目更為順利的進行,您一定希望您的文稿交由最好的翻譯專家翻譯。

我們倚重于各行各業的專業翻譯專家,為您提供精準、優美的翻譯服務。借助于翻譯業內專用翻譯軟件,可以保持術語、措辭的高度一致性。目前我們可以提供英語、德語、日語、法語、俄語、韓語等七十余種語種的翻譯服務:

如果您有問題需要咨詢或有其他任何問題,請撥打021-51036356(上海) / 00852-81277567(香港)咨詢我公司客服。 

 

 

 

 

翻譯人員:

我們公司有自己的英語、日語、德語專職翻譯負責翻譯稿件、校對編輯等服務。但在我們公司,八成的初稿翻譯由公司外的自由職業翻譯人員完成。正是因為這樣,我們就能完全按文件的語種和專業配備最恰當的翻譯人員,因為專職翻譯不可能精通所有語種,更不可能精通所有行業。但是所有的材料回到本公司后,我們都要對其進行多階段的質量控制程序。只有由既有專業翻譯特長,又有必要的學科背景的譯員來完成您的翻譯任務,您才能感到放心。假使某個公司用本部人員完成大多數翻譯工作,他們有可能真正滿足您對某個特定專業領域的翻譯要求嗎?易傳思翻譯公司的譯員庫包括2000多位優秀的筆譯員和口譯員,他們都有某一特定學科或多學科的學歷。如果恰巧我們的譯員人才庫里沒有您所需的語言和專業特長人員,我們會讓最合條件的譯員與符合客戶要求專業的專家配合,讓他們一起完成您的翻譯任務。

 

文稿翻譯:

我們在經濟、法律合同、電子、機械、冶金、生物醫藥等行業均有大量的翻譯經驗。這主要歸功于我們各行各業的專業譯者與審校。為了嚴格控制質量,我們引入了嚴格的審核體系。所有材料均由經驗豐富的本專業的譯員翻譯后,再經過一校、二校、編輯排版后再交給客戶審核。客戶如果有發現任何問題,我們均無償作出修改,直至您滿意。為了確保專業術語的統一性,文章的前后一致性,我們在翻譯時使用專門的業內翻譯軟件,可以讓多個譯員同時在對同一個客戶的文稿進行工作,而在文筆上達到統一。

 

文稿編輯

我們有行內專家為客戶編寫英文摘要。并提供了外文資料、專利的編輯摘要翻譯服務。 摘要是論文的梗概,提供論文的實質性內容的知識。摘要的目的在于:給讀者關于文獻內容的足夠的信息,使讀者決定是否要獲得論文。我們可為您編輯論文摘要,并在必要時,為您提供文章的修改意見,使其更符合發表的體例。

 

英文論文潤色

由母語為英語的美國編輯直接修改您寫的英文論文、文章。使您的文章使用純正的英語,發表的可能性更大。我們目前主要提供英文醫學論文潤色和英文理工科論文潤色服務。經我們修改后發表在國外期刊雜志上的文章已經有100余篇。

 

桌面排版

易傳思翻譯公司可以提供多語種桌面排版(DTP)服務,我們使用PC 機或蘋果機 (Mac) 上的眾多圖形圖像軟件和排版軟件,包括FrameMaker 、 PageMaker 、 InDesign 、 QuarkXpress 、 Illustrator 、 Freehand 、 CorelDraw 、 MS Word 、 PowerPoint 等,可有效處理各種源文件,在翻譯之后按照客戶要求進行排版,我們經驗豐富的排版人員完全可以滿足出版印刷行業的苛刻要求。

 
新疆25选7预测