翻譯服務

 口譯服務

 網站翻譯

 翻譯報價

 行業翻譯

上海易傳思翻譯公司 - 翻譯報價

由于我們同美國、歐洲、日本的譯員有廣泛的業務合作,因此我們也承擔英譯日、英譯法、英譯德、日譯英、法譯英、德譯英等外譯外服務。我們承諾外譯外時,使用的譯員的母語為所譯入語言,舉例來說:英譯日時,使用日本譯員。英譯德時,使用德國譯員。具體翻譯價格視翻譯的語種和翻譯資料的難度而定。

如果您是頭一次與我們公司合作,對我們的翻譯質量有疑問,可以要求我們進行兩百字左右的免費試譯。或者我們可以在不違反保密原則的前提下,提供我們翻譯過的相近材料的稿件供您參考。作為成立多年的上海翻譯公司,我們已經建成了完善的翻譯質量控制體系,我們只接我們可以確保質量的項目,對于我們沒有把握的項目,我們會推薦客戶聯系別的翻譯公司。我們的翻譯人員既有全職,也有兼職,無論是全職翻譯還是兼職翻譯,都是從我們的應聘者中層層考核而來。我們承諾:各專業領域的翻譯項目一定是使用具有該專業學科背景的譯者與審核者進行翻譯與校對編輯工作。譯稿交給客戶后,如果有任何不滿意之處,我們會在最短時間內為您免費修訂直至重譯 。

如果您需要咨詢,請撥打021-51036356(上海)/ 00852-81277567(香港),咨詢我公司客服。

點擊這里給我發消息Skype us

 

配字幕翻譯報價:

 

DVD、視頻聽譯配字幕 (報價單位:分鐘)

DVD 、視頻時
 

中英互譯

中文與俄法德意日

其它小語種

 中譯英 英譯中 中譯外 外譯中 中譯外 外譯中

     配字幕100 分鐘以內

120-200

100-200

220-300

 170-260

300-450

200-290

     配字幕100 分鐘以上

120-180

100-180

200-280 160-220 290-420 200-280

加配音

120-180

90-180

120-200

120

350

120

 

備注:

  1. 配字幕指的是由我公司翻譯視頻,再配上字幕,包括了視頻聽寫、翻譯,加字幕、制作視頻的全部流程。加配音指的是我公司翻譯的字幕再配上音。

  2. 所有聽寫工作均由母語為所聽語言的外國譯員完成 ,給客戶提供聽寫稿,聽寫翻譯對照稿、字幕原文件以供核實每一步的工作。

  3. 報價單位為每分鐘,不是每個視頻。
     

 

筆譯報價:

語種
價格
類別

英語

/法/俄/日/

其它小語種

外譯中

中譯外

外譯中

中譯外

外譯中

中譯外

普通類

140

160

180

220

240-400

280-500

專業類

160

180

200

240

280-440

320-540

高級類

180

220

240

280

320-480

360-580

 

說明:

  1. 以上報價針對普通技術資料,對于專業性較強、嚴謹度要求較高的專利、法律文件、合同等資料將根據技術難度增收20%-30%的費用。

  2. 字數統計方法是:均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字數統計"-"字符數,不計空格"顯示的數字。

  3. 加急稿件的收費標準為該稿件正常完成天數除以客戶要求完成的天數再乘以單價。

  4. 英文譯日、英文譯法文、英文譯德文、日語譯英語、法語譯英語、德語譯英語等外譯外服務由母語為所譯入語種的譯員翻譯。具體價格視客戶的稿件難易而定。

  5. 在此我們必須鄭重指出,我們的翻譯報價均是實際價格,目前國內的翻譯市場有待規范,魚龍混雜,價格相當混亂。我們完全理解,客戶追求高質低價。但是便宜沒好貨這句話是用到哪里都不會錯的。劣質翻譯給客戶帶來的損失遠遠超過在翻譯上“節省”的經費。我們易傳思翻譯公司以優秀翻譯質量、完善售后服務留住老客戶,迎來新客戶。我們不和翻譯界同行打價格戰,我們比的是翻譯質量。在此我們呼吁廣大同行加強翻譯人才梯隊建設,完善項目管理,盡快使我們的翻譯質量與管理水平與國際翻譯市場先進水平靠攏。 我們會在保證質量的前提下,最大程度的給予客戶盡可能低的價格。

 

I.普通類文檔:商業函件、商業計劃報告、公司簡介、招商材料、廣告宣傳、社交請柬、新聞時事、文學等;

II.科技類文檔:產品說明書、用戶手冊、設備安裝調試資料、深層技術資料、學術研究論文、科普資料等;

III.法律文書類文體:合同、協議、契約、標書、上市公司年報、公告、招股說明書、公證、證書、證明、專利資料、司法/仲裁文件、政府公文、外交公文等

 

 

口譯報價:

 型

英 語

日、韓、法、德、俄

小語種

一般活動
展覽、旅游

400-600
元/人/天

500-1000
元/人/天

800-1600
元/人/天

技術交流
商務談判

800-1200
元/人/天

900-1500
元/人/天

1200-2000
元/人/天

中型會議

1600-2500
元/人/天

1800-3000
元/人/天

2000-3000
元/人/天

大型國際會議

2500-4000
元/人/天

3000-5000
元/人/天

4000-6000
元/人/天

 

備注:

  1. 翻譯工作時間為8小時/天/人;

  2. 加班每超過1小時,按100-150小時/人加收費用。外埠出差客戶負責翻譯人員的交通,食宿費用;

  3. 特殊專業及小語種價格面議。

 

同聲傳譯(按要求必須安排2人完成)

同傳語種
同傳價格
同傳類別

中英互譯

中、俄法德意日互譯

中、其它小語種互譯

每小時

每天

每小時

每天

每小時

每天

專業類-高級類

1000-1200

6000-8000

1200-1400

7000-9600

1400-1600

8000-10000

 

備注:

  1. 客戶如需要國家一級同傳譯員提供服務,請提前一至兩周預約。

  2. 加班每超過1小時,按1000小時/人加收費用。

  3. 外埠出差在原價格上增加20%,客戶負責翻譯的交通、食宿和安全等費用。

I.一般生活場合口譯:導游,一般商務旅行陪同等;
II.一般工作場合口譯:工程現場,技術考察陪同,技術培訓,展示會的交互式傳譯;
III.正式會談口譯:正式商務、技術會談,學術座談、論壇等的交互式傳譯;
IV.同聲傳譯:正式商務、技術會談,學術座談、論壇等的同聲傳譯;
 

 

 

 

 
新疆25选7预测 美人捕鱼技巧 转发文章到qq赚钱的软件 最近几年开什么公司最赚钱 幸运彩首页 天涯明月刀改版后怎么赚钱 最新微乐吉林麻将 微乐江西棋牌南昌麻将 钱龙捕鱼攻略 小啄赚钱手机没通过安全检测 贵州麻将玩法 模拟世界我是市长怎么赚钱 皮草批售赚钱吗 三星彩票网址 怎么利用微信支付宝赚钱的 微信卖性保健品赚钱吗 全民欢乐捕鱼ol